厦门对1275面标识进行整改 预计7月底全部完成
- 来源:厦门晚报
- 2021-07-15 13:43:46
- 收藏
标识规范后更清晰明了
厦门对1275面标识进行更换,预计7月底完成
今天上午,市交通局公路事业发展中心对翔安大道出岛方向海翔立交标识进行更换。记者注意到,车辆在接近施工区域前,便能收到高德地图关于前方施工的提示。
今年4月以来,本报对厦门部分标识存在指引不规范不清晰、路名翻译混乱的情况进行了报道。报道刊出后,引起主管部门的高度重视。市交通局公路事业发展中心对辖区内57条道路及4座单体隧道、4座单体桥梁,总计592.401公里内的2766面标识进行排查,整理任务清单1275面,其中岛内56面已于5月中旬全部整改完成。岛外1219面目前正在有序组织实施,预计7月底全部完成。
记者在现场看到,一台吊车将标识牌吊起,几名工作人员正在紧张施工。据施工负责人介绍,标识更换一般采用两种施工工艺:一是版面拆回车间除膜,重新粘贴反光膜后安装;二是现场铲除字膜后重新贴膜,该工艺要求高,为争取贴膜“一次”完成,不重复作业,前期准备工作中,组织人员现场测量标识版面字体规格大小,一一记录对应打字刻膜,保证整改后版面字体大小匹配,同时贴字膜时要保证字体水平,通过度量刻画基准线后再行粘贴。由于标识牌较大,达到5.5米×3.5米,这次采取的是第一种工艺,将标识牌分块拆除后,运到车间内除膜贴膜,之后运回现场重新安装,一套流程大约需要七天时间。
变化
英文翻译标识进行了统一规范
记者注意到,与以往的标识相比,新装上的标识采用横向排列,更加清晰明了,直行方向的下一个大路口也同步标出,标识上的指引名称统一选择主要干道的节点,比如往东方向的新兴路改为翔安东路。
施工负责人介绍,此次更换作业根据《公共服务领域英文译写规范》,对英文翻译标识进行了统一规范,以原指引翔安南路的标识为例,以前是Xiang'an S Rd.,现在统一变更为Xiang'an South Rd,比以前更加清晰明了。早期路牌中涉及大道的Ave,现在统一为Blvd。厦门晚报讯(记者陈鹏程通讯员 苏春生)